闫双 – 我借红尘二两酒
作词:肖汉博
作曲:肖汉博
我借红尘二两酒
一两相思一两愁
情缘不能到白头
我用泪还你自由
用情来做酒
配往事入喉
这世间红尘
我还未看透
梦几度回眸
念你的温柔
我为爱所囚
杯酒灼心口
我借红尘二两酒
一两相思一两愁
情缘不能到白头
我用泪还你自由
我借红尘二两酒
一两痴情一两忧
你是过客人难留
却把我的心偷走
用情来做酒
配往事入喉
这世间红尘
我还未看透
梦几度回眸
念你的温柔
我为爱所囚
杯酒灼心口
我借红尘二两酒
一两相思一两愁
情缘不能到白头
我用泪还你自由
我借红尘二两酒
一两痴情一两忧
你是过客人难留
却把我的心偷走
我借红尘二两酒
一两相思一两愁
情缘不能到白头
我用泪还你自由
我借红尘二两酒
一两痴情一两忧
你是过客人难留
却把我的心偷走
Yan Shuang – Tôi mượn hai ounce rượu vang đỏ từ thế giới phàm trần
Người viết lời: Tiêu Hàn Bá
Sáng tác: Tiêu Hàn Bá
Yán shuāng – wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ zuòcí: Xiàohànbó zuòqǔ: Xiàohànbó wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng xiāngsī yī liǎng chóu qíngyuán bùnéng dào báitóu wǒ yòng lèi hái nǐ zìyóu yòng qíng lái zuò jiǔ pèi wǎngshì rù hóu zhè shìjiān hóngchén wǒ hái wèi kàntòu mèng jǐ dù huímóu niàn nǐ de wēnróu wǒ wèi ài suǒ qiú bēi jiǔ zhuó xīnkǒu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng xiāngsī yī liǎng chóu qíngyuán bùnéng dào báitóu wǒ yòng lèi hái nǐ zìyóu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng chīqíng yī liǎng yōu nǐ shì guòkè rén nán liú què bǎ wǒ de xīn tōu zǒu yòng qíng lái zuò jiǔ pèi wǎngshì rù hóu zhè shìjiān hóngchén wǒ hái wèi kàntòu mèng jǐ dù huímóu niàn nǐ de wēnróu wǒ wèi ài suǒ qiú bēi jiǔ zhuó xīnkǒu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng xiāngsī yī liǎng chóu qíngyuán bùnéng dào báitóu wǒ yòng lèi hái nǐ zìyóu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng chīqíng yī liǎng yōu nǐ shì guòkè rén nán liú què bǎ wǒ de xīn tōu zǒu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng xiāngsī yī liǎng chóu qíngyuán bùnéng dào báitóu wǒ yòng lèi hái nǐ zìyóu wǒ jiè hóngchén èr liǎng jiǔ yī liǎng chīqíng yī liǎng yōu nǐ shì guòkè rén nán liú què bǎ wǒ de xīn tōu zǒu
Tôi sẽ mượn hai ounce rượu vang đỏ từ Hongchen
Một hoặc hai mối tình và một hoặc hai nỗi buồn
Tình yêu không thể tồn tại mãi mãi
Tôi sẽ cho bạn sự tự do với nước mắt
Làm rượu bằng tình yêu
Hãy để quá khứ trôi xuống cổ họng bạn
Thế giới của người phàm này
Tôi vẫn chưa xem qua nó
Nhiều lần nhìn lại giấc mơ
Nhớ sự dịu dàng của bạn
Tôi bị giam cầm bởi tình yêu
Một ly rượu đốt cháy trái tim tôi
Tôi sẽ mượn hai ounce rượu vang đỏ từ Hongchen
Một hoặc hai mối tình và một hoặc hai nỗi buồn
Tình yêu không thể tồn tại mãi mãi
Tôi sẽ cho bạn sự tự do với nước mắt
Tôi sẽ mượn hai ounce rượu vang đỏ từ Hongchen
Một ounce mê đắm và một ounce lo lắng
Bạn là một vị khách khó giữ
Nhưng đã đánh cắp trái tim tôi
Làm rượu bằng tình yêu
Hãy để quá khứ trôi vào lòng
Thế giới của người phàm này
Tôi vẫn chưa xem qua nó
Nhiều lần nhìn lại giấc mơ
Nhớ sự dịu dàng của bạn
Tôi bị giam cầm bởi tình yêu
Một ly rượu đốt cháy trái tim tôi
Tôi sẽ mượn hai rượu vang đỏ từ hồng trần
Một hoặc hai mối tình và một hoặc hai nỗi buồn
Tình yêu không thể tồn tại mãi mãi
Tôi sẽ cho bạn sự tự do với nước mắt
Tôi sẽ mượn hai rượu vang đỏ từ hồng trần
Một chai mê đắm và một bình lo lắng
Bạn là một vị khách khó giữ
Nhưng đã đánh cắp trái tim tôi
Tôi sẽ mượn hai bình rượu từ hồng trần
Một hoặc hai mối tình và một hoặc hai nỗi buồn
Tình yêu không thể tồn tại mãi mãi
Tôi sẽ cho bạn sự tự do với nước mắt
Tôi sẽ mượn hai ounce rượu vang đỏ từ hồng trần
Một chai mê đắm và một bình lo lắng
Bạn là một vị khách khó giữ
Nhưng đã đánh cắp trái tim tôi